Nan Goldin对生命经历毫无遮掩一览无余的坦率就是她无坚不摧的武器任何不论是在妓院工作给出租车司机口交换取路费还是在精神病院休养或是父母应为姐姐的死负责都无需被污名化只需要直率地说出便已经在清理更何况把所有的鲜血和愤怒都化作活动的勇气四年抗争Sackler这样的制药巨头电影误杀最终让大都会博物馆在展厅摘下他们沾着他人痛苦和鲜血换来的富饶和显赫的名字国家对于滥用易上瘾类药物的管控还有很长的路要走至少在艺术的独立性和正义上她从未妥协一切根源于她和被污名化的群体的共同生活那段自由和黑暗、惊悚的生活化为燃料和养分给幸存者以力量和勇力在艺术和社会运动不断地扩宽边界建立尊严
I've learned the hard way To never let it get that far. 而在我们的记忆里 那个从莱顿斯顿到曼彻斯特的少年 那个在赛尔赫斯特公园一战成名的小将 那个从青葱92班到传奇7号的青年 那个从弃儿到宠儿的男人 那个从曼彻斯特到马德里的男人 那个维多利亚的爱人 那个四个孩子的父亲 那个三狮军团的队长 那个怀揣着美国梦的男人 那个在巴黎告别足球的大卫·贝克汉姆